关于可视化翻译技术对中国汉服“走出去”的研究
摘要
关键词
正文
一、引言
近年来,随着我国人民生活水平的不断提高和经济的进一步发展,如何推动中国汉服文化走出去将成为一个新的发展方向。就当前而言,由于国外对中国传统文化了解的不够客观了,使得汉服文化以及中国文化对外发展很难得到保证。因此,本文试图从科学技术角度出发,在可视化翻译技术的基础上,针对创新性利用可视化翻译技术推动汉服文化对外发展探讨解决的思路与方法。
二、发展现状及存在的问题
(一)发展现状
可视化技术是互联网时代下传播信息的重要手段,人们接受数据的要求是快速、高效、准确。如今传统翻译方法正面临大数据互联网的冲击,可视化翻译是翻译技术的创新。中国传统服饰跨文化传播的主要困境在其他国家对中国文化的“误读”,这被视为文化交流的壁垒,因不同群体存在认同差异、历史文化差异导致跨文化传播缺乏共同的意义空间,对文化符号的表达有着相异的解读和阐释,此时可视化翻译的作用显得尤为重要。
国内研究通过概念隐喻理论、框架理论等构建翻译认知过程,现有模型缺乏适用性广泛的理论。研究内容需深化和拓展,在传统信息加工范式的基础上,未来研究探讨可深入译者本身和社会环境等因素的影响,研究方法走向多元,提高研究信度,技术手段的更新也推动翻译认知研究采纳更加多元的记录方法。国内实证研究停留在计算机辅助技术阶段,现需更多的文献积极采取“三元数据分析模式”研究翻译行为,以丰富人们对翻译过程的认知。
(二)存在的问题
从宏观上讲,可视化翻译研究当前在国内学界并未得到充分关注。尽管当前该领域取得了一定进展,但相比热点领域来说仍较为冷门,缺少长期聚焦研究领域发展的学术性期刊和引领性学者。
从理论上讲,核心概念界定不明。部分文献实际内容并未涉及多模态翻译研究,部分研究对“模态”和“可视化”的概念也未作出准确界定,对于多模态的本质、特征及应用缺乏清晰认识,且部分作者常将多模态、多媒介、多媒体等概念混淆。
从应用上讲,重复性研究较多,缺乏创新性研究发现和理论贡献。研究多采用多模态话语分析理论分析影视字幕的文本翻译,停留在讨论多模态环境下的语言翻译,少有讨论影视画面中不同模态的转译问题,所得结论往往大同小异,研究不成体系。此外,少有研究从多模态视角探讨戏剧、歌剧等舞台表演形式以及漫画、儿童绘本、网站翻译、网络游戏、科技文本等应用文类的翻译问题。
从研究方法上讲,以定性分析、个案研究为主,定量定性相结合的研究及实证性研究缺乏。
面对以上种种问题,国内学界要建构起系统、全面、科学的可视化翻译研究体系仍任重道远,需从多方面努力。
三、研究意义
(一)可视化翻译技术在汉服中的应用有利于汉服文化创新发展和传播。
利用计算机可以对数据进行模拟分析,统计大众对汉服可接受度及国内外了解程度,通过智能计算找到合适的创新方向。汉服是中国文化的重要组成部分,它反映当时社会发展状况和人们的精神价值追求及其思想文化底蕴。可结合可视化翻译技术,利用计算机创造一个汉服专属的新世界,使人们能够沉浸、交互地体验汉服文化,了解到汉服文化的方方面面。从古代丝绸之路的“东风西渐”到近代中国的“西风东渐”,都体现出极强的包容性和生命力。我们将优秀的中国文化,展现给世界人民,让他们也感受到中华文化的博大精深。
(二)可视化翻译技术在汉服中的应用有利于弘扬汉服历史文化和社会文化生活发展。
可视化翻译技术可通过建模、计算机图形技术多角度展现汉服文化,增加社会对汉服的关注度。通过可视化建模技术可让人们了解汉服的历史发展过程。可视化翻译技术让这些历史信息成为“指尖的文化”,有利于增强国人的文化自信,丰富人们的精神世界。同时,汉服文化也是一种文明的象征,它代表了中华民族的文明和礼仪,弘扬汉服文化可以让人们更加注重文明礼仪,促进我国社会文明进步。
(三)可视化翻译技术在汉服中的应用有利于增强国民的凝聚力,发扬民族自信和文化自信的精神,传播中华民族的优良传统
汉服是中国“衣冠上国”、“礼仪之邦”、“锦绣中华”的体现,承载汉族的染织绣等杰出工艺和美学。弘扬汉服文化,是为增强国民的凝聚力,发扬民族自信和文化自信的精神,也是为了更好的传播中华民族的优良传统。文化传承是维系中华民族共同体的内在动因,也是使灿烂辉煌的中华优秀传统文化得以延续至今的基本条件,中国传统服饰文化在其中的地位始终不可替代。
(四)可视化翻译技术在汉服中的应用有利于促进汉服产业的发展
通过可视化翻译技术,我们可以将汉服立体化的展现出来,通过3D打印技术将其图像、语音、文字呈现在一个空间中,配上相关的文字解读以及音乐伴奏,可供热爱汉服的群体在新视角下更全面的欣赏汉服。这一技术手段,可以增进社会各界对汉服文化的关注,并推动汉服产业的发展,将其发展扩大到国际市场,从而实现中国汉服文化“走出去”。
四、对策
(一)运用数据库系统,可运用excel等数据分析软件对收集到的数据进行定性分析,对收集到的汉服元素信息加衣整合
随着大数据、人工智能、物联网等新一代技术的飞速发展,要重视新媒体新技术带来的全新翻译方式。利用电脑图形描绘汉服的细节特色,如襟、袖、摆、中缝等方面的细节特色,通过建模技术、测量控制参变量,将变量关系归纳成数学模型,建立数据库,可将汉服的组成结构和基本形制通过多维度空间立体得展现在大众视野下,让大众从多角度多方面清晰了解汉服的形象,将汉服展示得更加细节化,展现汉服的魅力。
(二)利用社交媒体进行宣传
针对对汉服的了解程度不够、认识不清晰等问题,可利用互联网工具,在国际社交软件转载创新视频,视频中介绍成型的可视化翻译技术在汉服领域的应用,使得可视化翻译和汉服相结合的技术进入大众视野,促进汉服走出国门。而且当前可视化翻译研究当前在国内学界并未得到充分关注,利用国际社交软件可以宣传此技术,达成创新点。
(三)重视逆向翻译能力研究
随着中国国际影响力不断增强,世界关注中国、中国走向世界。“由于汉语言方块字与西方各语言字母文字差异巨大,中国文学经典书目之多,文化蕴含之深,理解之难,中华文化外译在很大程度上要仰仗本土双语学者”。可视化翻译不只是传递译本,更是在传播深层次的价值理念和文化影响力,这对正确传播中国声音具有重要意义。
(四)促进视角融合
当今世界多国有分歧,存在文化差异,但我国追求求同存异,这要求我们在进行可视化翻译技术的同时要考虑到跨文化交流与发展,西方审美与东方审美存在差异,在汉服方面的可视化翻译技术应着重从宣传对象的审美出发来展现汉服之美,这样更为大众所接受。
(五)注重翻译的市场性、方向性、时代性
汉服服饰是中国上下五千年文化中沉淀而形成的,其符合古代中国人的审美,如果时代发展迅速,审美也不断在变化,要关注主流审美,关注大众审美趋势,同时翻译技术的内涵与外延应随之变化。随着中国文化走出去战略的推进,汉服文化的传播显得尤为重要。
五、结语
通过这项研究,可以很好的传承弘扬汉服文化。以中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展为抓手,以创意激活汉服文化资源涵养发展能量,以现代科技为汉服文化的传播提供动力,使其与时代需求相结合,更好地为当前经济文化建设服务,为社会主义文化强国建设注入力量。在多元化的今天,汉服文化的美学思想,正潜移默化影响着国人的着装心理、趣味爱好和审美风尚。继承和弘扬传统服饰文化的美学思想,对于推动我国服饰文化产业的快速发展与融合,具有重要的作用。从而大大推动中国汉服文化“走出去”,扩大中国汉服在国际市场上的影响力。
基金项目:铜陵学院大学生创新创业训练计划省级项目
基金编号:S202310383137
...